5:00
Leer
54
Estudiar
Revisar
Yo leo libros
tiempo presente
Διαβάζω
βιβλία
Diabázō biblía
Tú lees mucho
singular, una persona, tiempo presente
Διαβάζεις
πολύ
Diabázeis polý
Él lee revistas
Διαβάζει
περιοδικά
Diabázei periodiká
Ella lee comics
Διαβάζει
κόμικς
Diabázei kómiks
Leemos todo
tiempo presente
Διαβάζουμε
τα
πάντα
Diabázoume ta pánta
Leen bien
tiempo presente
Διαβάζουν
καλά
Diabázoun kalá
Leéis las cartas
plural, varias personas, tiempo presente
Διαβάζετε
τα
γράμματα
Diabázete ta grámmata
Estoy leyendo un libro
Διαβάζω
ένα
βιβλίο
Diabázō éna biblío
Tú estás leyendo una revista
singular, una persona
Διαβάζεις
ένα
περιοδικό
Diabázeis éna periodikó
Él está leyendo un libro de comics
Διαβάζει
ένα
βιβλίο
κόμικς
Diabázei éna biblío kómiks
Ella está leyendo mensajes
Διαβάζει
μηνύματα
Diabázei mēnýmata
Estamos leyendo
Διαβάζουμε
Diabázoume
Están leyendo
Διαβάζουν
Diabázoun
Estáis leyendo
plural, varias personas
Διαβάζετε
Diabázete
Yo no leo inglés
Δε
διαβάζω
αγγλικά
De diabázō angliká
Tú no lees francés
singular, una persona
Δε
διαβάζεις
γαλλικά
De diabázeis galliká
Él no lee alemán
Δε
διαβάζει
γερμανικά
De diabázei germaniká
Ella no lee italiano
Δε
διαβάζει
ιταλικά
De diabázei italiká
No leemos coreano
Δε
διαβάζουμε
κορεάτικα
De diabázoume koreátika
No leen japonés
Δε
διαβάζουν
ιαπωνικά
De diabázoun iapōniká
No leéis chino
plural, varias personas
Δε
διαβάζετε
κινέζικα
De diabázete kinézika
Yo no estoy leyendo su mensaje
Δε
διαβάζω
το
μήνυμά
της
De diabázō to mḗnymá tēs
Tú no estás leyendo mis actualizaciones
singular, una persona
Δε
διαβάζεις
τις
ενημερώσεις
μου
De diabázeis tis enēmerṓseis mou
Él no está leyendo mis publicaciones
Δε
διαβάζει
τις
δημοσιεύσεις
μου
De diabázei tis dēmosieúseis mou
Ella no está leyendo sus libros
Δε
διαβάζει
τα
βιβλία
της
De diabázei ta biblía tēs
No estamos leyendo nuestro correo electrónico
Δε
διαβάζουμε
την
αλληλογραφία
μας
De diabázoume tēn allēlographía mas
No están leyendo su correo electrónico
Δε
διαβάζουν
την
αλληλογραφία
τους
De diabázoun tēn allēlographía tous
No estáis leyendo
plural, varias personas
Δε
διαβάζετε
De diabázete
Ya leí todos mis mensajes
pasado
Διάβασα
ήδη
όλα
τα
μηνύματα
μου
Diábasa ḗdē óla ta mēnýmata mou
Tú lo leíste ayer
singular, una persona
Το
διάβασες
χθες
To diábases chthes
Él lo leyó hace varios años
Το
διάβασε
μερικά
χρόνια
πριν
To diábase meriká chrónia prin
Ella leyó sus mensajes hace una hora
Διάβασε
τα
μηνύματά
της
πριν
από
μία
ώρα
Diábase ta mēnýmatá tēs prin apó mía ṓra
Leímos ese libro el verano pasado
Διαβάσαμε
αυτό
το
βιβλίο
το
περασμένο
καλοκαίρι
Diabásame autó to biblío to perasméno kalokaíri
Lo leyeron la semana pasada
Το
διάβασαν
την
περασμένη
εβδομάδα
To diábasan tēn perasménē ebdomáda
Lo leísteis el semestre pasado
plural, varias personas
Το
διαβάσατε
το
τελευταίο
εξάμηνο
To diabásate to teleutaío exámēno
Yo no leí eso
Δεν
το
διάβασα
Den to diábasa
Tú no leíste mis actualizaciones
singular, una persona
Δε
διάβασες
τις
ενημερώσεις
μου
De diábases tis enēmerṓseis mou
Él no leyó el principio
Δε
διάβασε
την
αρχή
De diábase tēn archḗ
Ella no leyó sus publicaciones
Δε
διάβασε
τις
δημοσιεύσεις
του
De diábase tis dēmosieúseis tou
No lo leímos todavía
Δεν
το
διαβάσαμε
ακόμα
Den to diabásame akóma
No leyeron ambos libros
Δε
διάβασαν
και
τα
δύο
βιβλία
De diábasan kai ta dýo biblía
No lo leísteis todo
plural, varias personas
Δεν
τα
διαβάσατε
όλα
Den ta diabásate óla
¿Leíste mis mensajes?
singular, una persona
Διαβάζεις
τα
μηνύματά
μου;
Diabázeis ta mēnýmatá mou?
¿Él lee muchos libros?
Διαβάζει
πολλά
βιβλία;
Diabázei pollá biblía?
¿Ella lee algo?
Διαβάζει
κάτι;
Diabázei káti?
¿Leemos hoy?
Διαβάζουμε
σήμερα;
Diabázoume sḗmera?
¿Leen todo?
Διαβάζουν
τα
πάντα;
Diabázoun ta pánta?
¿Leéis eso?
plural, varias personas
Το
διαβάζετε;
To diabázete?
¿Tú leíste el artículo?
singular, una persona
Διάβασες
το
άρθρο;
Diábases to árthro?
¿Él leyó el periódico?
Διάβασε
την
εφημερίδα;
Diábase tēn ephēmerída?
¿Ella leyó mi carta?
Διάβασε
το
γράμμα
μου;
Diábase to grámma mou?
¿Leímos las actualizaciones?
Διαβάσαμε
τις
ενημερώσεις;
Diabásame tis enēmerṓseis?
¿Leyeron el mensaje?
Διάβασαν
το
μήνυμα;
Diábasan to mḗnyma?
¿Leísteis el correo electrónico?
plural, varias personas
Διαβάσατε
το
μήνυμα;
Diabásate to mḗnyma?
Estudiar
Todas
Estudiar todos los tipos de lecciones
Traducir
Traducir de griego a español
Traducir
Traducir de español a griego
Escuchar
Escucha y elige la frase correcta en griego
Escuchar
Escucha y elige la frase correcta en español
Construir
Coloca las palabras o las letras en el orden correcto
Cambiar
Busca cuál es la palabra que debe ser sustituida
Vacío
Completa con la palabra que falta en la frase
Reset progress
Estudiar
Clasificación
Cuenta
Plus