5:00
Ler
54
Estudar
Rever
Eu leio livros
presente do indicativo
Διαβάζω
βιβλία
Diabázō biblía
Tu lês muito
singular, uma pessoa, presente do indicativo
Διαβάζεις
πολύ
Diabázeis polý
Ele lê revistas
Διαβάζει
περιοδικά
Diabázei periodiká
Ela lê bandas desenhadas
Διαβάζει
κόμικς
Diabázei kómiks
Nós lemos tudo
presente do indicativo
Διαβάζουμε
τα
πάντα
Diabázoume ta pánta
Eles leem bem
presente do indicativo
Διαβάζουν
καλά
Diabázoun kalá
Vocês leem as cartas
plural, várias pessoas, presente do indicativo
Διαβάζετε
τα
γράμματα
Diabázete ta grámmata
Estou a ler um livro
Διαβάζω
ένα
βιβλίο
Diabázō éna biblío
Tu estás a ler uma revista
singular, uma pessoa
Διαβάζεις
ένα
περιοδικό
Diabázeis éna periodikó
Ele está a ler um livro de banda desenhada
Διαβάζει
ένα
βιβλίο
κόμικς
Diabázei éna biblío kómiks
Ela está a ler mensagens
Διαβάζει
μηνύματα
Diabázei mēnýmata
Nós estamos a ler
Διαβάζουμε
Diabázoume
Eles estão a ler
Διαβάζουν
Diabázoun
Vocês estão a ler
plural, várias pessoas
Διαβάζετε
Diabázete
Eu não leio inglês
Δε
διαβάζω
αγγλικά
De diabázō angliká
Tu não lês francês
singular, uma pessoa
Δε
διαβάζεις
γαλλικά
De diabázeis galliká
Ele não lê alemão
Δε
διαβάζει
γερμανικά
De diabázei germaniká
Ela não lê italiano
Δε
διαβάζει
ιταλικά
De diabázei italiká
Nós não lemos coreano
Δε
διαβάζουμε
κορεάτικα
De diabázoume koreátika
Eles não leem japonês
Δε
διαβάζουν
ιαπωνικά
De diabázoun iapōniká
Vocês não leem chinês
plural, várias pessoas
Δε
διαβάζετε
κινέζικα
De diabázete kinézika
Eu não estou a ler a mensagem dela
Δε
διαβάζω
το
μήνυμά
της
De diabázō to mḗnymá tēs
Tu não estás a ler as minhas atualizações
singular, uma pessoa
Δε
διαβάζεις
τις
ενημερώσεις
μου
De diabázeis tis enēmerṓseis mou
Ele não está a ler as minhas publicações
Δε
διαβάζει
τις
δημοσιεύσεις
μου
De diabázei tis dēmosieúseis mou
Ela não está a ler os livros dela
Δε
διαβάζει
τα
βιβλία
της
De diabázei ta biblía tēs
Nós não estamos a ler o nosso e-mail
Δε
διαβάζουμε
την
αλληλογραφία
μας
De diabázoume tēn allēlographía mas
Eles não estão a ler o e-mail deles
Δε
διαβάζουν
την
αλληλογραφία
τους
De diabázoun tēn allēlographía tous
Vocês não estão a ler
plural, várias pessoas
Δε
διαβάζετε
De diabázete
Eu já li todas as minhas mensagens
pretérito perfeito
Διάβασα
ήδη
όλα
τα
μηνύματα
μου
Diábasa ḗdē óla ta mēnýmata mou
Tu leste-o ontem
singular, uma pessoa
Το
διάβασες
χθες
To diábases chthes
Ele leu-o há vários anos
Το
διάβασε
μερικά
χρόνια
πριν
To diábase meriká chrónia prin
Ela leu as suas mensagens há uma hora
Διάβασε
τα
μηνύματά
της
πριν
από
μία
ώρα
Diábase ta mēnýmatá tēs prin apó mía ṓra
Nós lemos aquele livro no verão passado
Διαβάσαμε
αυτό
το
βιβλίο
το
περασμένο
καλοκαίρι
Diabásame autó to biblío to perasméno kalokaíri
Eles leram-no na semana passada
Το
διάβασαν
την
περασμένη
εβδομάδα
To diábasan tēn perasménē ebdomáda
Vocês leram-no no semestre passado
plural, várias pessoas
Το
διαβάσατε
το
τελευταίο
εξάμηνο
To diabásate to teleutaío exámēno
Eu não li isso
Δεν
το
διάβασα
Den to diábasa
Tu não leste as minhas atualizações
singular, uma pessoa
Δε
διάβασες
τις
ενημερώσεις
μου
De diábases tis enēmerṓseis mou
Ele não leu o começo
Δε
διάβασε
την
αρχή
De diábase tēn archḗ
Ela não leu as publicações dele
Δε
διάβασε
τις
δημοσιεύσεις
του
De diábase tis dēmosieúseis tou
Nós ainda não o lemos
Δεν
το
διαβάσαμε
ακόμα
Den to diabásame akóma
Eles não leram os dois livros
Δε
διάβασαν
και
τα
δύο
βιβλία
De diábasan kai ta dýo biblía
Vocês não leram tudo
plural, várias pessoas
Δεν
τα
διαβάσατε
όλα
Den ta diabásate óla
Tu lês as minhas mensagens?
singular, uma pessoa
Διαβάζεις
τα
μηνύματά
μου;
Diabázeis ta mēnýmatá mou?
Ele lê muitos livros?
Διαβάζει
πολλά
βιβλία;
Diabázei pollá biblía?
Ela lê alguma coisa?
Διαβάζει
κάτι;
Diabázei káti?
Nós lemos hoje?
Διαβάζουμε
σήμερα;
Diabázoume sḗmera?
Eles leem tudo?
Διαβάζουν
τα
πάντα;
Diabázoun ta pánta?
Vocês leem isso?
plural, várias pessoas
Το
διαβάζετε;
To diabázete?
Tu leste o artigo?
singular, uma pessoa
Διάβασες
το
άρθρο;
Diábases to árthro?
Ele leu o jornal?
Διάβασε
την
εφημερίδα;
Diábase tēn ephēmerída?
Ela leu a minha carta?
Διάβασε
το
γράμμα
μου;
Diábase to grámma mou?
Nós lemos as atualizações?
Διαβάσαμε
τις
ενημερώσεις;
Diabásame tis enēmerṓseis?
Eles leram a mensagem?
Διάβασαν
το
μήνυμα;
Diábasan to mḗnyma?
Vocês leram o e-mail?
plural, várias pessoas
Διαβάσατε
το
μήνυμα;
Diabásate to mḗnyma?
Estudar
Todos
Estudar todos os tipos de lições
Traduzir
Traduzir de grego para português
Traduzir
Traduzir de português para grego
Ouvir
Ouve e escolhe a frase correta em grego
Ouvir
Ouve e escolhe a frase correta em português
Construir
Coloca as palavras ou letras na ordem correta
Substituir
Descobre qual palavra foi substituída
Preencher
Preenche a palavra em falta na frase
Reset progress
Estudar
Pontuações
Conta
Plus