5:00
Czytać
54
Ucz się
Przejrzyj
Czytam książki
czas teraźniejszy
Διαβάζω
βιβλία
Diabázō biblía
Dużo czytasz
liczba pojedyncza, jedna osoba, czas teraźniejszy
Διαβάζεις
πολύ
Diabázeis polý
On czyta czasopisma
Διαβάζει
περιοδικά
Diabázei periodiká
Ona czyta komiksy
Διαβάζει
κόμικς
Diabázei kómiks
Czytamy wszystko
czas teraźniejszy
Διαβάζουμε
τα
πάντα
Diabázoume ta pánta
Oni dobrze czytają
czas teraźniejszy
Διαβάζουν
καλά
Diabázoun kalá
Czytacie listy
liczba mnoga, kilka osób, czas teraźniejszy
Διαβάζετε
τα
γράμματα
Diabázete ta grámmata
Czytam książkę
Διαβάζω
ένα
βιβλίο
Diabázō éna biblío
Czytasz czasopismo
liczba pojedyncza, jedna osoba
Διαβάζεις
ένα
περιοδικό
Diabázeis éna periodikó
On czyta komiks
Διαβάζει
ένα
βιβλίο
κόμικς
Diabázei éna biblío kómiks
Ona czyta wiadomości
Διαβάζει
μηνύματα
Diabázei mēnýmata
Czytamy
Διαβάζουμε
Diabázoume
Oni czytają
Διαβάζουν
Diabázoun
Czytacie
liczba mnoga, kilka osób
Διαβάζετε
Diabázete
Nie czytam po angielsku
Δε
διαβάζω
αγγλικά
De diabázō angliká
Nie czytasz po francusku
liczba pojedyncza, jedna osoba
Δε
διαβάζεις
γαλλικά
De diabázeis galliká
On nie czyta po niemiecku
Δε
διαβάζει
γερμανικά
De diabázei germaniká
Ona nie czyta po włosku
Δε
διαβάζει
ιταλικά
De diabázei italiká
Nie czytamy po koreańsku
Δε
διαβάζουμε
κορεάτικα
De diabázoume koreátika
Oni nie czytają po japońsku
Δε
διαβάζουν
ιαπωνικά
De diabázoun iapōniká
Nie czytacie po chińsku
liczba mnoga, kilka osób
Δε
διαβάζετε
κινέζικα
De diabázete kinézika
Nie czytam jej wiadomości
Δε
διαβάζω
το
μήνυμά
της
De diabázō to mḗnymá tēs
Nie czytasz moich aktualizacji
liczba pojedyncza, jedna osoba
Δε
διαβάζεις
τις
ενημερώσεις
μου
De diabázeis tis enēmerṓseis mou
On nie czyta moich postów
Δε
διαβάζει
τις
δημοσιεύσεις
μου
De diabázei tis dēmosieúseis mou
Ona nie czyta swoich książek
Δε
διαβάζει
τα
βιβλία
της
De diabázei ta biblía tēs
Nie czytamy naszej poczty
Δε
διαβάζουμε
την
αλληλογραφία
μας
De diabázoume tēn allēlographía mas
Oni nie czytają swojej poczty
Δε
διαβάζουν
την
αλληλογραφία
τους
De diabázoun tēn allēlographía tous
Nie czytacie
liczba mnoga, kilka osób
Δε
διαβάζετε
De diabázete
Przeczytałem już wszystkie moje wiadomości
czas przeszły
Διάβασα
ήδη
όλα
τα
μηνύματα
μου
Diábasa ḗdē óla ta mēnýmata mou
Przeczytałeś to wczoraj
liczba pojedyncza, jedna osoba
Το
διάβασες
χθες
To diábases chthes
On przeczytał to kilka lat temu
Το
διάβασε
μερικά
χρόνια
πριν
To diábase meriká chrónia prin
Ona przeczytała swoje wiadomości godzinę temu
Διάβασε
τα
μηνύματά
της
πριν
από
μία
ώρα
Diábase ta mēnýmatá tēs prin apó mía ṓra
Przeczytaliśmy tę książkę zeszłego lata
Διαβάσαμε
αυτό
το
βιβλίο
το
περασμένο
καλοκαίρι
Diabásame autó to biblío to perasméno kalokaíri
Oni przeczytali to w zeszłym tygodniu
Το
διάβασαν
την
περασμένη
εβδομάδα
To diábasan tēn perasménē ebdomáda
Przeczytaliście to w zeszłym semestrze
liczba mnoga, kilka osób
Το
διαβάσατε
το
τελευταίο
εξάμηνο
To diabásate to teleutaío exámēno
Nie przeczytałem tego
Δεν
το
διάβασα
Den to diábasa
Nie przeczytałeś moich aktualizacji
liczba pojedyncza, jedna osoba
Δε
διάβασες
τις
ενημερώσεις
μου
De diábases tis enēmerṓseis mou
On nie przeczytał początku
Δε
διάβασε
την
αρχή
De diábase tēn archḗ
Ona nie czytała jego postów
Δε
διάβασε
τις
δημοσιεύσεις
του
De diábase tis dēmosieúseis tou
Jeszcze tego nie przeczytaliśmy
Δεν
το
διαβάσαμε
ακόμα
Den to diabásame akóma
Oni nie przeczytali obu książek
Δε
διάβασαν
και
τα
δύο
βιβλία
De diábasan kai ta dýo biblía
Nie przeczytaliście wszystkiego
liczba mnoga, kilka osób
Δεν
τα
διαβάσατε
όλα
Den ta diabásate óla
Czy czytasz moje wiadomości?
liczba pojedyncza, jedna osoba
Διαβάζεις
τα
μηνύματά
μου;
Diabázeis ta mēnýmatá mou?
Czy on czyta dużo książek?
Διαβάζει
πολλά
βιβλία;
Diabázei pollá biblía?
Czy ona coś czyta?
Διαβάζει
κάτι;
Diabázei káti?
Czy czytamy dzisiaj?
Διαβάζουμε
σήμερα;
Diabázoume sḗmera?
Czy oni czytają wszystko?
Διαβάζουν
τα
πάντα;
Diabázoun ta pánta?
Czy to czytacie?
liczba mnoga, kilka osób
Το
διαβάζετε;
To diabázete?
Czy przeczytałeś artykuł?
liczba pojedyncza, jedna osoba
Διάβασες
το
άρθρο;
Diábases to árthro?
Czy on przeczytał gazetę?
Διάβασε
την
εφημερίδα;
Diábase tēn ephēmerída?
Czy ona przeczytała mój list?
Διάβασε
το
γράμμα
μου;
Diábase to grámma mou?
Czy przeczytaliśmy aktualizacje?
Διαβάσαμε
τις
ενημερώσεις;
Diabásame tis enēmerṓseis?
Czy oni przeczytali wiadomość?
Διάβασαν
το
μήνυμα;
Diábasan to mḗnyma?
Czy przeczytaliście pocztę?
liczba mnoga, kilka osób
Διαβάσατε
το
μήνυμα;
Diabásate to mḗnyma?
Ucz się
Wszystkie
Ucz się wszystkich rodzajów lekcji
Przetłumacz
Przetłumacz z grecki na polski
Przetłumacz
Przetłumacz z polski na grecki
Posłuchaj
Posłuchaj i wybierz prawidłowe grecki zdanie
Posłuchaj
Posłuchaj i wybierz prawidłowe polski zdanie
Ułóż
Ułóż słowa i litery w odpowiedniej kolejności
Zamień
Sprawdź, które słowo zostało zamienione
Luka
Wstaw w zdanie brakujące słowo
Reset progress
Ucz się
Ranking
Konto
Konto Plus