5:00
Dawać
55
Ucz się
Przejrzyj
Daję ci kwiaty
liczba pojedyncza, jedna osoba
Σου
δίνω
λουλούδια
Sou dínō louloúdia
Dajesz mi prezent
liczba pojedyncza, jedna osoba
Μου
δίνεις
ένα
δώρο
Mou díneis éna dṓro
On daje swój numer telefonu
Δίνει
τον
αριθμό
τηλεφώνου
του
Dínei ton arithmó tēlephṓnou tou
Ona daje mu szansę
Του
δίνει
μια
ευκαιρία
Tou dínei mia eukairía
Dajemy słowo
Δίνουμε
τον
λόγο
μας
Dínoume ton lógo mas
Oni rozdają to
Το
χαρίζουν
To charízoun
Dajecie mu wszystko
liczba mnoga, kilka osób
Του
δίνετε
τα
πάντα
Tou dínete ta pánta
Poddaję się
Τα
παρατάω
Ta paratáō
Dajesz mu to
liczba pojedyncza, jedna osoba
Το
δίνεις
σε
αυτόν
To díneis se autón
On mi to daje
Μου
δίνει
αυτό
Mou dínei autó
Ona to oddaje
Το
δίνει
πίσω
To dínei písō
Dajemy wam pieniądze
liczba mnoga, kilka osób
Σας
δίνουμε
χρήματα
Sas dínoume chrḗmata
Oni dają wam samochód
liczba mnoga, kilka osób
Σας
δίνουν
ένα
αυτοκίνητο
Sas dínoun éna autokínēto
Dajecie im miejsca
liczba mnoga, kilka osób
Τους
δίνετε
θέσεις
Tous dínete théseis
Nic nie daję
Δε
δίνω
τίποτα
De dínō típota
Nie dajesz dużo
liczba pojedyncza, jedna osoba
Δε
δίνεις
πολλά
De díneis pollá
On nie daje jej kwiatów
Δεν
της
δίνει
λουλούδια
Den tēs dínei louloúdia
Ona nie daje mu czasu
Δεν
του
δίνει
χρόνο
Den tou dínei chróno
Nie dajemy więcej szans
Δε
δίνουμε
περισσότερες
ευκαιρίες
De dínoume perissóteres eukairíes
Oni nie dają mi tego
Δε
μου
το
δίνουν
De mou to dínoun
Nie poddajecie się
liczba mnoga, kilka osób
Δεν
τα
παρατάτε
Den ta paratáte
Nie daję ci tego
liczba pojedyncza, jedna osoba
Δε
σου
το
δίνω
De sou to dínō
Nie dajesz mu tego
liczba pojedyncza, jedna osoba
Δεν
του
το
δίνεις
Den tou to díneis
On jej tego nie daje
Δεν
το
δίνει
σε
αυτήν
Den to dínei se autḗn
Ona im tego nie daje
Δεν
τους
το
δίνει
Den tous to dínei
Nie dajemy jej tego
Δεν
το
δίνουμε
σε
αυτήν
Den to dínoume se autḗn
Oni nie dają mi tego
Δε
μου
το
δίνουν
De mou to dínoun
Nie dajecie im tego
liczba mnoga, kilka osób
Δεν
τους
το
δίνετε
Den tous to dínete
Dałem ci moje słowo
liczba pojedyncza, jedna osoba
Σου
έδωσα
τον
λόγο
μου
Sou édōsa ton lógo mou
Dałeś mu monetę
liczba pojedyncza, jedna osoba
Του
έδωσες
ένα
νόμισμα
Tou édōses éna nómisma
On dał mi długopis
Μου
έδωσε
ένα
στυλό
Mou édōse éna styló
Ona dała mu swoje serce
Του
έδωσε
την
καρδιά
της
Tou édōse tēn kardiá tēs
Daliśmy z siebie wszystko
Δώσαμε
τον
καλύτερο
εαυτό
μας
Dṓsame ton kalýtero eautó mas
Oni dali im kwiaty
Τους
έδωσαν
λουλούδια
Tous édōsan louloúdia
Daliście im pieniądze
liczba mnoga, kilka osób
Τους
δώσατε
χρήματα
Tous dṓsate chrḗmata
Nie dałem mu szansy
Δεν
του
έδωσα
ευκαιρία
Den tou édōsa eukairía
Nie dałeś im wystarczająco dużo
liczba pojedyncza, jedna osoba
Δεν
τους
έδωσες
αρκετά
Den tous édōses arketá
On nie dał nam biletów
Δε
μας
έδωσε
εισιτήρια
De mas édōse eisitḗria
Ona nie dała jej długopisu
Δεν
της
έδωσε
ένα
στυλό
Den tēs édōse éna styló
Nie daliśmy im tego
Δεν
τους
το
δώσαμε
Den tous to dṓsame
Oni niewiele mi dali
Δε
μου
έδωσαν
πολλά
De mou édōsan pollá
Nie poddaliście się
liczba mnoga, kilka osób
Δεν
τα
παρατήσατε
Den ta paratḗsate
Czy dajesz mi swoje słowo?
liczba pojedyncza, jedna osoba
Μου
δίνεις
τον
λόγο
σου;
Mou díneis ton lógo sou?
Czy on daje ci numer?
liczba pojedyncza, jedna osoba
Σου
δίνει
έναν
αριθμό;
Sou dínei énan arithmó?
Czy on daje wam więcej czasu?
liczba mnoga, kilka osób
Σας
δίνει
περισσότερο
χρόνο;
Sas dínei perissótero chróno?
Czy dajemy im kolejną szansę?
Τους
δίνουμε
άλλη
μια
ευκαιρία;
Tous dínoume állē mia eukairía?
Czy oni dają wam pieniądze?
liczba mnoga, kilka osób
Σας
δίνουν
χρήματα;
Sas dínoun chrḗmata?
Czy dajecie pieniądze na cele charytatywne?
liczba mnoga, kilka osób
Δίνετε
σε
φιλανθρωπίες;
Dínete se philanthrōpíes?
Czy dałem ci mój telefon?
liczba pojedyncza, jedna osoba
Σου
έδωσα
το
τηλέφωνο
μου;
Sou édōsa to tēléphōno mou?
Czy rozdałeś jakieś prezenty?
liczba pojedyncza, jedna osoba
Έδωσες
δώρα;
Édōses dṓra?
Czy on dał wam kwiaty?
liczba mnoga, kilka osób
Σας
έδωσε
λουλούδια;
Sas édōse louloúdia?
Czy ona coś wam dała?
liczba mnoga, kilka osób
Σας
έδωσε
τίποτα;
Sas édōse típota?
Czy daliśmy im zaproszenie?
Τους
δώσαμε
πρόσκληση;
Tous dṓsame prósklēsē?
Czy oni dali nam książkę?
Μας
έδωσαν
το
βιβλίο;
Mas édōsan to biblío?
Czy daliście im klucze?
liczba mnoga, kilka osób
Τους
δώσατε
τα
κλειδιά;
Tous dṓsate ta kleidiá?
Ucz się
Wszystkie
Ucz się wszystkich rodzajów lekcji
Przetłumacz
Przetłumacz z grecki na polski
Przetłumacz
Przetłumacz z polski na grecki
Posłuchaj
Posłuchaj i wybierz prawidłowe grecki zdanie
Posłuchaj
Posłuchaj i wybierz prawidłowe polski zdanie
Ułóż
Ułóż słowa i litery w odpowiedniej kolejności
Zamień
Sprawdź, które słowo zostało zamienione
Luka
Wstaw w zdanie brakujące słowo
Reset progress
Ucz się
Ranking
Konto
Konto Plus