5:00
Donner
55
Etudier
Réviser
Je te donne des fleurs
au singulier, une personne
Σου
δίνω
λουλούδια
Sou dínō louloúdia
Tu me donnes un cadeau
au singulier, une personne
Μου
δίνεις
ένα
δώρο
Mou díneis éna dṓro
Il donne son numéro de téléphone
Δίνει
τον
αριθμό
τηλεφώνου
του
Dínei ton arithmó tēlephṓnou tou
Elle lui donne une chance
Του
δίνει
μια
ευκαιρία
Tou dínei mia eukairía
Nous donnons notre parole
Δίνουμε
τον
λόγο
μας
Dínoume ton lógo mas
Ils le donnent
Το
χαρίζουν
To charízoun
Vous lui donnez tout
Au pluriel, plusieurs personnes
Του
δίνετε
τα
πάντα
Tou dínete ta pánta
J'abandonne
Τα
παρατάω
Ta paratáō
Tu le lui donnes
au singulier, une personne
Το
δίνεις
σε
αυτόν
To díneis se autón
Il me donne ça
Μου
δίνει
αυτό
Mou dínei autó
Elle le rend
Το
δίνει
πίσω
To dínei písō
Nous vous donnons de l'argent
Au pluriel, plusieurs personnes
Σας
δίνουμε
χρήματα
Sas dínoume chrḗmata
Ils vous donnent une voiture
Au pluriel, plusieurs personnes
Σας
δίνουν
ένα
αυτοκίνητο
Sas dínoun éna autokínēto
Vous leur donnez des sièges
Au pluriel, plusieurs personnes
Τους
δίνετε
θέσεις
Tous dínete théseis
Je ne donne rien
Δε
δίνω
τίποτα
De dínō típota
Tu ne donnes pas grand chose
au singulier, une personne
Δε
δίνεις
πολλά
De díneis pollá
Il ne lui donne pas de fleurs
Δεν
της
δίνει
λουλούδια
Den tēs dínei louloúdia
Elle ne lui donne pas le temps
Δεν
του
δίνει
χρόνο
Den tou dínei chróno
Nous ne donnons pas plus de chances
Δε
δίνουμε
περισσότερες
ευκαιρίες
De dínoume perissóteres eukairíes
Ils ne me donnent pas ça
Δε
μου
το
δίνουν
De mou to dínoun
Vous n'abandonnez pas
Au pluriel, plusieurs personnes
Δεν
τα
παρατάτε
Den ta paratáte
Je ne te le donne pas
au singulier, une personne
Δε
σου
το
δίνω
De sou to dínō
Tu ne lui donnes pas
au singulier, une personne
Δεν
του
το
δίνεις
Den tou to díneis
Il ne le lui donne pas
Δεν
το
δίνει
σε
αυτήν
Den to dínei se autḗn
Elle ne le leur donne pas
Δεν
τους
το
δίνει
Den tous to dínei
Nous ne le lui donnons pas
Δεν
το
δίνουμε
σε
αυτήν
Den to dínoume se autḗn
Ils ne me le donnent pas
Δε
μου
το
δίνουν
De mou to dínoun
Vous ne le leur donnez pas
Au pluriel, plusieurs personnes
Δεν
τους
το
δίνετε
Den tous to dínete
Je t'ai donné ma parole
au singulier, une personne
Σου
έδωσα
τον
λόγο
μου
Sou édōsa ton lógo mou
Tu lui as donné une pièce
au singulier, une personne
Του
έδωσες
ένα
νόμισμα
Tou édōses éna nómisma
Il m'a donné un stylo
Μου
έδωσε
ένα
στυλό
Mou édōse éna styló
Elle lui a donné son cœur
Του
έδωσε
την
καρδιά
της
Tou édōse tēn kardiá tēs
Nous avons tout donné
Δώσαμε
τον
καλύτερο
εαυτό
μας
Dṓsame ton kalýtero eautó mas
Ils leur ont donné des fleurs
Τους
έδωσαν
λουλούδια
Tous édōsan louloúdia
Vous leur avez donné de l'argent
Au pluriel, plusieurs personnes
Τους
δώσατε
χρήματα
Tous dṓsate chrḗmata
Je ne lui ai pas donné de chance
Δεν
του
έδωσα
ευκαιρία
Den tou édōsa eukairía
Tu ne leur as pas donné assez
au singulier, une personne
Δεν
τους
έδωσες
αρκετά
Den tous édōses arketá
Il ne nous a pas donné de billets
Δε
μας
έδωσε
εισιτήρια
De mas édōse eisitḗria
Elle ne lui a pas donné de stylo
Δεν
της
έδωσε
ένα
στυλό
Den tēs édōse éna styló
Nous ne leur avons pas donné ça
Δεν
τους
το
δώσαμε
Den tous to dṓsame
Ils ne m'ont pas donné grand-chose
Δε
μου
έδωσαν
πολλά
De mou édōsan pollá
Vous n'avez pas abandonné
Au pluriel, plusieurs personnes
Δεν
τα
παρατήσατε
Den ta paratḗsate
Est-ce que tu me donnes ta parole?
au singulier, une personne
Μου
δίνεις
τον
λόγο
σου;
Mou díneis ton lógo sou?
Est-ce qu'il te donne un numéro?
au singulier, une personne
Σου
δίνει
έναν
αριθμό;
Sou dínei énan arithmó?
Est-ce qu'elle vous donne plus de temps?
Au pluriel, plusieurs personnes
Σας
δίνει
περισσότερο
χρόνο;
Sas dínei perissótero chróno?
Est-ce que nous leur donnons une autre chance?
Τους
δίνουμε
άλλη
μια
ευκαιρία;
Tous dínoume állē mia eukairía?
Est-ce qu'ils vous donnent de l'argent?
Au pluriel, plusieurs personnes
Σας
δίνουν
χρήματα;
Sas dínoun chrḗmata?
Est-ce que vous donnez à des oeuvres de charité?
Au pluriel, plusieurs personnes
Δίνετε
σε
φιλανθρωπίες;
Dínete se philanthrōpíes?
Est-ce que je t'ai donné mon téléphone?
au singulier, une personne
Σου
έδωσα
το
τηλέφωνο
μου;
Sou édōsa to tēléphōno mou?
Est-ce que tu as donné des cadeaux?
au singulier, une personne
Έδωσες
δώρα;
Édōses dṓra?
Est-ce qu'il vous a donné des fleurs?
Au pluriel, plusieurs personnes
Σας
έδωσε
λουλούδια;
Sas édōse louloúdia?
Est-ce qu'elle vous a donné quelque chose?
Au pluriel, plusieurs personnes
Σας
έδωσε
τίποτα;
Sas édōse típota?
Est-ce que nous leur avons donné une invitation?
Τους
δώσαμε
πρόσκληση;
Tous dṓsame prósklēsē?
Est-ce qu'ils nous ont donné le livre?
Μας
έδωσαν
το
βιβλίο;
Mas édōsan to biblío?
Est-ce que vous leur avez donné les clés?
Au pluriel, plusieurs personnes
Τους
δώσατε
τα
κλειδιά;
Tous dṓsate ta kleidiá?
Etudier
Tout
Etudier tous types de leçons
Traduire
Traduis Grec vers Français
Traduire
Traduis Français vers Grec
Ecouter
Ecoute et choisis la phrase correcte en Grec
Ecouter
Ecoute et choisis la phrase correcte en Français
Construire
Mets les mots ou lettres dans le bon ordre
Echange
Découvre quel mot a été remplacé
Blancs
Complète le mot manquant dans la phrase
Reset progress
Etudier
Classement
Compte
Plus