5:00
Alam
42
Mag-aral
Balikan
Alam ko yan
मैं
वह
जानता
हूँ
maiṁ vaha jānatā hūm̐
Alam mo ito
isahan, isang tao
आप
यह
जानते
हैं
āpa yaha jānatē haiṁ
Alam niya ito
वह
यह
जानता
है
vaha yaha jānatā hai
Alam niya ang tungkol dito
वह
इसके
बारे
में
जानती
है
vaha isakē bārē mēṁ jānatī hai
Alam namin lahat
हम
सब
कुछ
जानते
हैं
hama saba kucha jānatē haiṁ
Alam nila ang mga bagay
उन्हें
चीजें
पता
हैं
unhēṁ cījēṁ patā haiṁ
Marami kayong alam
maramihan, maraming tao
आप
लोग
बहुत
कुछ
जानते
हैं
āpa lōga bahuta kucha jānatē haiṁ
Hindi ko alam ito
मैं
यह
नहीं
जानता
हूँ
maiṁ yaha nahīṁ jānatā hūm̐
Hindi mo alam masyado
isahan, isang tao
आप
ज्यादा
नहीं
जानते
हैं
āpa jyādā nahīṁ jānatē haiṁ
Hindi niya alam
वह
नहीं
जानता
है
vaha nahīṁ jānatā hai
Hindi niya alam yun
वह
उसे
नहीं
जानती
है
vaha usē nahīṁ jānatī hai
Hindi namin alam ito
हम
इसे
नहीं
जानते
हैं
hama isē nahīṁ jānatē haiṁ
Wala silang alam
वे
कुछ
नहीं
जानते
हैं
vē kucha nahīṁ jānatē haiṁ
Hindi niyo alam kung bakit
maramihan, maraming tao
तुम
लोगों
को
पता
नहीं
हैं
क्यों
tuma lōgōṁ kō patā nahīṁ haiṁ kyōṁ
Nalaman ko kung bakit
मुझे
पता
था
क्यों
mujhē patā thā kyōṁ
Nalaman mo kung paano
isahan, isang tao
तुम्हें
कैसे
का
पता
था
tumhēṁ kaisē kā patā thā
Nalaman niya ang tungkol dito
वह
इसके
बारे
में
जानता
था
vaha isakē bārē mēṁ jānatā thā
Nalaman niya yun
वह
उसे
जानती
थी
vaha usē jānatī thī
Nalaman namin ito
हम
इसे
जानते
थे
hama isē jānatē thē
Sobra ang nalaman nila
वे
बहुत
ज्यादा
जानते
थे
vē bahuta jyādā jānatē thē
Nalaman niyo kung bakit
maramihan, maraming tao
तुम
लोगों
को
क्यों
का
पता
था
tuma lōgōṁ kō kyōṁ kā patā thā
Hindi ko nalaman yun
मुझे
वह
नहीं
पता
था
mujhē vaha nahīṁ patā thā
Hindi mo nalaman ito
isahan, isang tao
आप
इसे
नहीं
जानते
थे
āpa isē nahīṁ jānatē thē
Hindi niya nalaman ang lahat
वह
सब
कुछ
नहीं
जानता
था
vaha saba kucha nahīṁ jānatā thā
Wala siyang nalamang anuman
वह
कुछ
नहीं
जानती
थी
vaha kucha nahīṁ jānatī thī
Hindi namin nalaman yun
हम
यह
नहीं
जानते
थे
hama yaha nahīṁ jānatē thē
Hindi nila ito nalaman
वे
यह
नहीं
जानते
थे
vē yaha nahīṁ jānatē thē
Hindi niyo nalaman kung bakit
maramihan, maraming tao
तुम
लोग
क्यों
के
बारे
में
नहीं
जानते
थे
tuma lōga kyōṁ kē bārē mēṁ nahīṁ jānatē thē
Alam ko ba kung paano?
क्या
मैं
कैसे
के
बारे
में
जानता
हूँ
kyā maiṁ kaisē kē bārē mēṁ jānatā hūm̐
Alam mo ba kung kailan?
isahan, isang tao
क्या
तुम
कब
के
बारे
में
जानती
हो
kyā tuma kaba kē bārē mēṁ jānatī hō
Alam ba niya kung sino?
क्या
वह
जानता
है
कौन?
kyā vaha jānatā hai kauna?
Alam ba niya ang tungkol dito?
क्या
वह
इसके
बारे
में
जानती
है?
kyā vaha isakē bārē mēṁ jānatī hai?
Alam ba natin kung ilan?
क्या
हमें
पता
है
कि
कितने
हैं?
kyā hamēṁ patā hai ki kitanē haiṁ?
Alam ba nila kung bakit?
क्या
वे
जानते
हैं
कि
क्यों?
kyā vē jānatē haiṁ ki kyōṁ?
Alam niyo ba kung saan?
maramihan, maraming tao
क्या
आप
लोगों
को
पता
है
कि
कहाँ?
kyā āpa lōgōṁ kō patā hai ki kahām̐?
Nalaman ko ba yun?
क्या
मैं
वो
जानता
था?
kyā maiṁ vō jānatā thā?
Nalaman mo ba ito?
isahan, isang tao
क्या
आप
यह
जानती
थी?
kyā āpa yaha jānatī thī?
Sobra ba ang nalaman niya?
क्या
वह
बहुत
ज्यादा
जानता
था?
kyā vaha bahuta jyādā jānatā thā?
Sobrang konti ba ang nalaman niya?
क्या
वह
बहुत
कम
जानती
थी?
kyā vaha bahuta kama jānatī thī?
Nalaman ba natin yun?
क्या
हमें
वह
पता
था?
kyā hamēṁ vaha patā thā?
Nalaman ba nila ito?
क्या
वे
यह
जानते
थे?
kyā vē yaha jānatē thē?
Nalaman niyo ba kung saan?
maramihan, maraming tao
क्या
आप
लोग
जानते
हैं
कि
कहाँ?
kyā āpa lōga jānatē haiṁ ki kahām̐?
Mag-aral
Lahat
Pag-aralan lahat ng mga uri ng leksyon
Isalin
Isalin mula Hindi papuntang Filipino
Isalin
Isalin mula Filipino papuntang Hindi
Makinig
Makinig at piliin ang tamang Hindi na pangungusap
Makinig
Makinig at piliin ang tamang Filipino na pangungusap
Ayusin
Ilagay ang mga salita o letra sa tamang kaayusan
Palitan
Hanapin kung aling salita ang napalitan
Blangko
Ilagay ang nawawalang salita sa pangungusap
Reset progress
Mag-aral
Namumuno
Account
Plus