5:00
Pagpunta
56
Mag-aral
Balikan
Pauwi na ako
我
回家
wǒ huí jiā
Pumunta ka sa silid aklatan
isahan, isang tao
你
去
图书馆
nǐ qù tú shū guǎn
Pumupunta siya sa paaralan
他
去
学校
tā qù xué xiào
Pumunta siya sa silid aklatan
她
去
图书馆
tā qù tú shū guǎn
Pumupunta kami sa sinehan
我们
去
电影院
wǒ men qù diàn yǐng yuàn
Pumupunta sila sa panaderya
他们
去
面包店
tā men qù miàn bāo diàn
Pumunta kayo sa bangko
maramihan, maraming tao
你们
去
银行
nǐ men qù yín xíng
Pupunta ako sa istasyon ng pulisya
我
要去
警察局
wǒ yào qù jǐng chá jú
Uuwi ka na
isahan, isang tao
你
要回家
nǐ yào huí jiā
Pupunta siya sa silid aklatan
他
要去
图书馆
tā yào qù tú shū guǎn
Pupunta na siya sa paaralan
她
要去
学校
tā yào qù xué xiào
Pupunta kami sa panaderya
我们
要去
面包店
wǒ men yào qù miàn bāo diàn
Pupunta sila sa sinehan
他们
要去
电影院
tā men yào qù diàn yǐng yuàn
Pupunta kayo sa simbahan
maramihan, maraming tao
你们
要去
教堂
nǐ men yào qù jiào táng
Hindi ako pumupunta sa bar
我
不去
酒吧
wǒ bù qù jiǔ ba
Hindi ka pupunta sa istasyon ng bus
isahan, isang tao
你
不去
公车站
nǐ bù qù gōng chē zhàn
Hindi siya pumupunta sa café
他
不去
咖啡馆
tā bù qù kā fēi guǎn
Hindi siya pumupunta sa simbahan
她
不去
教堂
tā bù qù jiào táng
Hindi kami pumupunta sa gym
我们
不去
健身房
wǒ men bù qù jiàn shēn fáng
Hindi sila pumupunta sa tagapag-ayos ng buhok
他们
不去
美发店
tā men bù qù měi fā diàn
Hindi kayo pumupunta sa barbero
maramihan, maraming tao
你们
不去
理发店
nǐ men bù qù lǐ fā diàn
Hindi ako pupunta sa istasyon ng bus
我
不打算去
公车站
wǒ bù dǎ suàn qù gōng chē zhàn
Hindi ka pupunta sa bar
isahan, isang tao
你
不
去
酒
吧
nǐ bù qù jiǔ ba
Hindi siya pupunta sa simbahan
他
不
去
教
堂
tā bù qù jiào táng
Hindi siya pupunta sa café
她
不
去
咖
啡
馆
tā bù qù kā fēi guǎn
Hindi kami pupunta sa tagapag-ayos ng buhok
我
们
不
去
理
发
店
wǒ men bù qù lǐ fā diàn
Hindi sila pupunta sa barbero
他们
不去
美发店
tā men bù qù měi fā diàn
Hindi kayo pupunta sa gym
maramihan, maraming tao
你
们
不
去
健
身
房
nǐ men bù qù jiàn shēn fáng
Pumunta ako sa munisipyo
我
去了
市政厅
wǒ qù le shì zhèng tīng
Pumunta ka sa hotel
isahan, isang tao
你
去了
酒店
nǐ qù le jiǔ diàn
Pumunta siya sa bukid
他
去了
农场
tā qù le nóng chǎng
Pumunta siya sa museo
她
去了
博物馆
tā qù le bó wù guǎn
Pumunta kami sa paradahan
我们
去了
停车场
wǒ men qù le tíng chē chǎng
Pumunta sila sa botika
他们
去了
药店
tā men qù le yào diàn
Pumunta kayo sa istasyon ng pulisya
maramihan, maraming tao
你们
去了
警察局
nǐ men qù le jǐng chá jú
Hindi ako nagpunta sa tanggapan ng koreo
我
当时
没有去
邮局
wǒ dāng shí méi yǒu qù yóu jú
Hindi ka nagpunta sa restawran
isahan, isang tao
你
当时
没有去
餐馆
nǐ dāng shí méi yǒu qù cān guǎn
Hindi siya pumunta sa zoo
他
当时
没有去
动物园
tā dāng shí méi yǒu qù dòng wù yuán
Hindi siya pumunta sa pamilihan
她
当时
没有去
超市
tā dāng shí méi yǒu qù chāo shì
Hindi kami pumunta sa paaralan
我们
当时
没有去
学校
wǒ men dāng shí méi yǒu qù xué xiào
Hindi sila pumunta sa silid aklatan
他们
当时
没有去
图书馆
tā men dāng shí méi yǒu qù tú shū guǎn
Hindi kayo pumunta sa munisipyo
maramihan, maraming tao
你们
当时
没有去
市政厅
nǐ men dāng shí méi yǒu qù shì zhèng tīng
Pupunta ba ako sa panaderya?
我
去
面包店
吗?
wǒ qù miàn bāo diàn ma?
Pumupunta ka ba sa bangko?
isahan, isang tao
你
去
银行
吗?
nǐ qù yín xíng ma?
Pumupunta ba siya sa bar?
他
去
酒吧
吗?
tā qù jiǔ ba ma?
Pumupunta ba siya sa istasyon ng bus?
她
去
公车站
吗?
tā qù gōng chē zhàn ma?
Pupunta ba tayo sa isang café?
我们
去
咖啡馆
吗?
wǒ men qù kā fēi guǎn ma?
Pumupunta ba sila sa simbahan?
他们
去
教堂
吗?
tā men qù jiào táng ma?
Pumupunta ba kayo sa sinehan?
maramihan, maraming tao
你们
去
电影院
吗?
nǐ men qù diàn yǐng yuàn ma?
Nagpunta ba ako dun?
我
去了
吗?
wǒ qù le ma?
Nagpunta ka ba sa tagapag-ayos ng buhok?
isahan, isang tao
你
去了
美发店
吗?
nǐ qù le měi fā diàn ma?
Nagpunta ba siya sa barbero?
他
去了
理发店
吗?
tā qù le lǐ fā diàn ma?
Nagpunta ba siya sa ospital?
她
去了
医院
吗?
tā qù le yī yuàn ma?
Nagpunta ba kami sa hotel?
我们
去了
酒店
吗?
wǒ men qù le jiǔ diàn ma?
Nagpunta ba sila sa bukid?
他们
去了
农场
吗?
tā men qù le nóng chǎng ma?
Nagpunta ba kayo sa museo?
maramihan, maraming tao
你们
去了
博物馆
吗?
nǐ men qù le bó wù guǎn ma?
Mag-aral
Lahat
Pag-aralan lahat ng mga uri ng leksyon
Isalin
Isalin mula Tsino papuntang Filipino
Isalin
Isalin mula Filipino papuntang Tsino
Makinig
Makinig at piliin ang tamang Tsino na pangungusap
Makinig
Makinig at piliin ang tamang Filipino na pangungusap
Ayusin
Ilagay ang mga salita o letra sa tamang kaayusan
Palitan
Hanapin kung aling salita ang napalitan
Blangko
Ilagay ang nawawalang salita sa pangungusap
Reset progress
Mag-aral
Namumuno
Account
Plus