5:00
Sign up
Sign up using Facebook
Sign up using Gmail
Login
Forgot password?
Login using Facebook
Login using Gmail
0
Discussions
For all Japanese courses
Start new Japanese discussion
English
It's upsetting
Japanese
どうようします
dō yō shimasu
Female voice
Male voice
0 months ago
Issue reported
do yo shimasu means what do you do
Reply
Reply
English
How?
Japanese
どう?
dō?
Female voice
Male voice
0 months ago
Issue resolved
It gives multiple of the word like there is just one answer, and for some reason there is.
Reply
Reply
0 months ago
yeah sometimes there are two words of the same and one is either wrong and right and the spelling is the same so that makes me confused at times
0 months ago
Could you expand on what you mean?
English
gray
Japanese
はいいろ
haiiro
Female voice
Male voice
0 months ago
Issue resolved
Romanization for typing in still has は as “wa”
Reply
Reply
English
No
Japanese
いいえ
iie
This is one of the most common ways to say "no" and does not come across as too harsh or upsetting.
Female voice
Male voice
0 year ago
I’m not sure it’s strictly true to say it “does not come across as too harsh or upsetting“ - the opposite warning should probably be applied. It’s a very strong and direct way to say no and for that reason it is nowhere near as commonly occurring as the English “no” in everyday speech; people tend to soften their negations and rejections by diluting them across several vague words. For example, if someone at work asks if you have time for a meeting later today “no, I can’t today, sorry” is a perfectly fine answer, where as 「いいえ、今日は無理です。ごめん。」would be quite surprisingly direct. You’re more likely to hear the far more indirect 「それはちょっと難しいですね。」
Reply
Reply
0 months ago
But 「それはちょっと難しいですね。」 means "It is difficult, isn't it?". I think 「いいえ、今日のありませんです。すみません。」is more direct. I'm native in Japanese and I'm sure this is right.
English
What?
Japanese
なに?
nani?
Female voice
Male voice
0 year ago
nani!?!?
Reply
Reply
0 months ago
Nani is what.
English
My stars
Japanese
おどろいた
odoroita
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
I don't think "my stars" is the right translation: Google says it means "I'm surprised" and Jisho.com says it means "You got me!"
Reply
Reply
0 months ago
Fixed, thank you!
0 months ago
Weird. Hover over the translation: it says "surprised" but the card is translated as "My stars". Also, this user NoBUKo is saying "Fixed, thank you!" on this discussion when actually he didn't change the translation to English to the correct one, only the one on hover.
English
Mother
Japanese
はは
haha
Female voice
Male voice
0 months ago
Issue resolved
The audio should be "haha" not "wawa"
Reply
Reply
0 months ago
Yes
English
Good question
Japanese
いいしつもん
ii shitsumon
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
The correct transliteration is “shitsumon”, not “shi stumon”.
Reply
Reply
0 months ago
It says shi tsumon not shi stumon.
0 months ago
Yes. There should not be a space in the word shitsumon.
English
Look about you
Japanese
あなたみて
anata o mite
Female voice
Male voice
0 months ago
Look at you ?***
Reply
Reply
English
Family
Japanese
かぞく
ka zo ku
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
The audio is missing for me both male and female. during the exercises too.
Reply
Reply
0 months ago
This has now been resolved and new audio has been created for this card.
English
How she talks
Japanese
かのじょなんておしゃべりなのだろう
kano ji wa nante oshaberi na no darou
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
Kano ji is incorrect. It’s Kanojo.
Reply
Reply
0 months ago
Please hover over ”かのじょ, thank you!
English
I see
Japanese
わかりました
wakarimashita
Female voice
Male voice
0 months ago
Is わかりました not more like "Understood." ?
Reply
Reply
English
Brother
Japanese
きょうだい
kyō dai
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
The same mistake as the card for sister. Kyoudai refers to brothers in the sense as siblings. If we want to say ‘brother’ then we must say “oniisan” (older) or “otouto” (younger).
Reply
Reply
0 months ago
Thank you for your comment. When you don't want to refer whether if your brother is older (Ani/Oniisan), younger (Otouto) or a sister , you can say my brother (watashi no kyoudai).
English
Sister
Japanese
しまい
shi mai
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
This is incorrect. Shimai only refers to ‘sisters’ in plural the same way as siblings. But if we want to say just sister, it’s either “ane” for older sister or “imouto” for younger sister.
Reply
Reply
0 months ago
Thank you for your comment. When you don't want to refer whether if your sister is older (Ane) or younger (Imouto), you can say my sister (watashi no shimai).
English
Do you care?
Japanese
あなたきにしますか?
anata wa ki ni shimasu ka?
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
When hovering over きにしますか it translates as "do you want" however きにする (or with the kanji: 気にする) means "to mind" or "to care about"
Reply
Reply
0 months ago
Fixed, thank you!
English
Are you good?
Japanese
だいじょうぶ?
daijōbu?
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
I feel like "are you good" is a misleading translation. I believe "Are you in good health" might be a more accurate way of saying it. You're asking if someone is good as opposed to evil? だいじょうぶ might be a better word for what you're trying to say with this one.
Reply
Reply
0 months ago
fixed, thank you!
English
Fifty-four
Japanese
ごじゅうよん
go jū yo n
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
translation is wrong yonjuyon should be 44, not 54. Because the card is wrong, all the exercises related to this card are wrong
Reply
Reply
0 months ago
Fixed, thank you!
English
Fifty-four
Japanese
ごじゅうよん
go jū yo n
Female voice
Male voice
0 months ago
Issue resolved
Yeah I found this to be wrong too
Reply
Reply
0 months ago
Fixed, thank you!
English
What pretty flowers
Japanese
なんてきれいなはな
nante kireina hana
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
“Wa na” is incorrect. はな is spelled “hana”.
Reply
Reply
English
I am working
Japanese
しごとちゅうです
shigoto chū desu
Female voice
Male voice
0 year ago
Issue resolved
The transliteration should read as chuu or chū, not chi u.
Reply
Reply
Show more discussions

이 책의 가격은 5 달러야

Don't understand her? Get a Plus membership!
Monthly
$
6
.99
Yearly
$
47
.99
Lifetime
$
99
.99