5:00
Jít
56
Studovat
Opakování
Jdu domů
我
回家
wǒ huí jiā
Jdi do knihovny
singulár, jedna osoba
你
去
图书馆
nǐ qù tú shū guǎn
Chodí do školy
他
去
学校
tā qù xué xiào
Jde do knihovny
她
去
图书馆
tā qù tú shū guǎn
Jdeme do kina
我们
去
电影院
wǒ men qù diàn yǐng yuàn
Jdou do pekárny
他们
去
面包店
tā men qù miàn bāo diàn
Jděte do banky
množné číslo, několik lidí
你们
去
银行
nǐ men qù yín xíng
Jdu na policejní stanici
我
要去
警察局
wǒ yào qù jǐng chá jú
Jdeš domů
singulár, jedna osoba
你
要回家
nǐ yào huí jiā
Jde do knihovny
他
要去
图书馆
tā yào qù tú shū guǎn
Jde do školy
她
要去
学校
tā yào qù xué xiào
Jdeme do pekárny
我们
要去
面包店
wǒ men yào qù miàn bāo diàn
Jdou do kina
他们
要去
电影院
tā men yào qù diàn yǐng yuàn
Jdete do kostela
množné číslo, několik lidí
你们
要去
教堂
nǐ men yào qù jiào táng
Nechodím do baru
我
不去
酒吧
wǒ bù qù jiǔ ba
Nejdeš na autobusové nádraží
singulár, jedna osoba
你
不去
公车站
nǐ bù qù gōng chē zhàn
Nechodí do kavárny
他
不去
咖啡馆
tā bù qù kā fēi guǎn
Nechodí do kostela
她
不去
教堂
tā bù qù jiào táng
Nechodíme do posilovny
我们
不去
健身房
wǒ men bù qù jiàn shēn fáng
Nechodí do kadeřnictví
他们
不去
美发店
tā men bù qù měi fā diàn
Nechodíte k holiči
množné číslo, několik lidí
你们
不去
理发店
nǐ men bù qù lǐ fā diàn
Nejdu na autobusové nádraží
我
不打算去
公车站
wǒ bù dǎ suàn qù gōng chē zhàn
Nechodíš do baru
singulár, jedna osoba
你
不
去
酒
吧
nǐ bù qù jiǔ ba
Nechodí do kostela
他
不
去
教
堂
tā bù qù jiào táng
Nechodí do kavárny
她
不
去
咖
啡
馆
tā bù qù kā fēi guǎn
Nejdeme ke kadeřníkovi
我
们
不
去
理
发
店
wǒ men bù qù lǐ fā diàn
Nechodí k holiči
他们
不去
美发店
tā men bù qù měi fā diàn
Nechodíte do posilovny
množné číslo, několik lidí
你
们
不
去
健
身
房
nǐ men bù qù jiàn shēn fáng
Šel jsem na radnici
我
去了
市政厅
wǒ qù le shì zhèng tīng
Šel jsi do hotelu
singulár, jedna osoba
你
去了
酒店
nǐ qù le jiǔ diàn
Šel na farmu
他
去了
农场
tā qù le nóng chǎng
Šla do muzea
她
去了
博物馆
tā qù le bó wù guǎn
Šli jsme na parkoviště
我们
去了
停车场
wǒ men qù le tíng chē chǎng
Šli do lékárny
他们
去了
药店
tā men qù le yào diàn
Šli jste na policejní stanici
množné číslo, několik lidí
你们
去了
警察局
nǐ men qù le jǐng chá jú
Nešel jsem na poštu
我
当时
没有去
邮局
wǒ dāng shí méi yǒu qù yóu jú
Nešel jsi do restaurace
singulár, jedna osoba
你
当时
没有去
餐馆
nǐ dāng shí méi yǒu qù cān guǎn
Nešel do zoo
他
当时
没有去
动物园
tā dāng shí méi yǒu qù dòng wù yuán
Nešla do supermarketu
她
当时
没有去
超市
tā dāng shí méi yǒu qù chāo shì
Nešli jsme do školy
我们
当时
没有去
学校
wǒ men dāng shí méi yǒu qù xué xiào
Nešli do knihovny
他们
当时
没有去
图书馆
tā men dāng shí méi yǒu qù tú shū guǎn
Nešli jste na radnici
množné číslo, několik lidí
你们
当时
没有去
市政厅
nǐ men dāng shí méi yǒu qù shì zhèng tīng
Chodím do pekárny?
我
去
面包店
吗?
wǒ qù miàn bāo diàn ma?
Chodíš do banky?
singulár, jedna osoba
你
去
银行
吗?
nǐ qù yín xíng ma?
Chodí do baru?
他
去
酒吧
吗?
tā qù jiǔ ba ma?
Jde na autobusové nádraží?
她
去
公车站
吗?
tā qù gōng chē zhàn ma?
Jdeme do kavárny?
我们
去
咖啡馆
吗?
wǒ men qù kā fēi guǎn ma?
Chodí do kostela?
他们
去
教堂
吗?
tā men qù jiào táng ma?
Chodíte do kina?
množné číslo, několik lidí
你们
去
电影院
吗?
nǐ men qù diàn yǐng yuàn ma?
Šel jsem tam?
我
去了
吗?
wǒ qù le ma?
Šel jsi ke kadeřníkovi?
singulár, jedna osoba
你
去了
美发店
吗?
nǐ qù le měi fā diàn ma?
Šel k holiči?
他
去了
理发店
吗?
tā qù le lǐ fā diàn ma?
Šla do nemocnice?
她
去了
医院
吗?
tā qù le yī yuàn ma?
Šli jsme do hotelu?
我们
去了
酒店
吗?
wǒ men qù le jiǔ diàn ma?
Šli na farmu?
他们
去了
农场
吗?
tā men qù le nóng chǎng ma?
Šli jste do muzea?
množné číslo, několik lidí
你们
去了
博物馆
吗?
nǐ men qù le bó wù guǎn ma?
Studovat
Vše
Studujte všechny typy lekcí
Přeložit
Přeložte Čínština do Čeština
Přeložit
Přeložte Čeština do Čínština
Poslech
Poslouchejte a vyberte správnou Čínština větu
Poslech
Poslouchejte a vyberte správnou Čeština větu
Sestavit
Dejte slova nebo písmena do správného pořadí
Výměna
Zjistěte, které slovo bylo nahrazeno
Prázdno
Vyplňte chybějící slovo ve větě
Reset progress
Studovat
Žebříček
Účet
Plus